2020-11-01 / 2564阅
本视频中的主题自带多语言插件,但是我们还是以软件方式讲解汉化。
WordPress是一个非常完善的开源项目,无数拓展和优秀的主题。但是很多优秀的 主题和插件大多都源于国外,
也就是说都是英文,并不适合国人使用。尤其是英语水平一般的普通用户,我们就需要翻译(汉化)和调整它的显示语言,使之更适合国人。这个把英文翻译成中文的过程,我们称之为汉化。
WordPress 主题和插件汉化都是异曲同工的道理,有几种方法这边说下:一种是用软件汉化;另一种是用插件汉化;
最后一种是直接修改源码翻译。但不论是哪种,自己亲自动手填写翻译文本,插件汉化是安装插件,扫描出要翻译的文本,最后在
WordPress 后台直接翻译,生成.mo和.po文件。几种常见的汉化方法操作教程如下。
阅读文章或者观看视频过程中有任何问题,请下方留言或者联系我Q248758228